在学网报名即送交通卡 贺乐宁国际雅思徐汇分校开业,报名送大礼    
1/1页1 跳转到查看:2429
发新话题 回复该主题

[研修班] 同等学力常用词汇、词组辨析四

同等学力常用词汇、词组辨析四

(37)chance n. /opportunity n. /advantage n. /fortune n.

chance着重指偶然或意外的可能,有时也指“好机会”,这时可用“opportunity”替代;opportunity着重指“好机会”,带有“适逢其时、正好便于行事”之意;advantage指有利的条件或优势;fortune指人“交好运气”,有一定迷信的色彩。

例:There is a chance that I will see him these days.
这几天我有可能见到他。

The 2008 Olympic Games will bring us many opportunities and challenges.
2008年奥运会将给我们带来许多机遇和挑战。

It is to your advantage to invest wisely.
明智地投资对你很有利。

It is also believed that fireworks will bring good fortune in the coming year.
据说放鞭炮还能为人们在新的一年里带来好运气。m

(38)breed v. /feed v.

breed意为“养殖,培育,繁殖,教养”;feed意为“喂养,饲养”。

例:Some animals will not breed when kept in cages.
有些动物关在笼子里就会很难繁殖。

Many farmers breed cows and sheep.
许多农民养牛和羊。

She was feeding the baby with porridge.
她正用粥喂自己的宝宝。

The cows were feeding quietly in the meadows.
牛群在草地上静静地吃草。

(39)burden n. /load n.

burden意为“负担,包袱,担子”,多为贬义;load意为“装载物,负荷,工作量”,也可指“思想上的负担,压力”。

例:They don’t want to add to the government’s burden.
他们不想给政府添包袱。

He was faced with the severe financial burden.
他面临着严重的财政负担。

The bridge has been built to support very heavy load.
建这座桥是为了使重载车也能通过。

The load on her mind grew lighter.
她的思想负担轻了许多。

(40)campaign n. /champion n.

这两个词词形与发音相近,容易弄混。campaign意为“(竞选)运动,战役”;champion意为“冠军”。

例:The Germans were defeated in the campaign in North Africa.
德国人在北非战役中打了败仗。

The Party suggested a renewed campaign to raise production and practise economy.
该党建议发起新的一轮运动来提高生产,发展经济。

The champion issued a challenge to all other boxers to fight him.
拳击冠军向所有其他拳击手发出挑战。


###StudyGet_Info_Pagination_SIGN###


(41)canal n. /channel n. /tunnel n.

canal意为“运河等人工开凿的河流”;channel的意思是“海峡,渠道”,频道;tunnel的意思是“隧道,地道”。

例:The big canal was completed in five years.
修建这条大运河花了5年时间。

The English Channel separates France from England.
英吉利海峡将英法两国隔开。

You should go through the official channels if you want the government to help.
如果你想得到政府的帮助,你就必须通过官方渠道。

The railroad passes under the mountain through a tunnel.
铁路经隧道从大山下面通过。

(42)candidate n. /applicant n. /competitor n. /representative n.

candidate意为“候选人,应征者”;applicant意为“申请人”;competitor意为“竞赛对手”;representative意为“代表”。

例:This time our candidate got 260 votes.
这一次我们的候选人获得了260张选票。

There were three applicants for the job.
这项工作有3个人申请。.com

Tell the competitors for the next race to come here.
告诉下一项比赛的参赛者到这里来。

James is our representative at the meeting.
詹姆斯在会上是代表我们的。

(43)cargo n. /commodity n. /goods n.

cargo一般指“船或飞机运载的货物”;commodity意为“商品”;goods用来泛指“商品,货物等”。

例:These planes can carry a cargo of six tons.
这些飞机能运载6吨货物。

Wine is one of the many commodities that France sells abroad.
葡萄酒是法国向海外销售的许多商品之一。.com

The goods were brought round early this morning.
今天一大早,这些货物就被带来。

Consumer goods production was to go up by 7 percent.
消费品生产计划增长7%。

(44)case n. /condition n. /situation n. /occasion n.

case常指事物的特定情况,事情真相和始末,如“病例”、“案件”等;condition指某时某处事情发展、存在的状况、状态或条件,一个人的“感觉如何”;situation往往指一组情况或一些情况的综合,常译为“情况”、“形势”;occasion指特定的“时机”、“场合”、“良机”。

例:All the people involved in this case must be present.
所有与这起案件有关的人都必须到场。

Conditions in the office made concentration impossible.
办公室的状况根本不可能使人专心。

The current international situation is not optimistic.
目前的国际形势不容乐观。

It is not very suitable to sing such a song on this formal occasion.
在这种场合唱这样一首歌是不太合适的。


###StudyGet_Info_Pagination_SIGN###


(45)blame v. /scold v.

blame的意思是“责备,怪罪,埋怨”;scold的意思是“(厉声)责骂,斥责”。

例:I don’t blame you, I blame myself.
我不怪你,我怪我自己。

He blamed his failure on his teacher.
他把自己的失败归咎于他的老师。

Her father scolded her for being too free with the soldiers.
她父亲斥责她与这些兵交往太随便。


(46)contest n. /match n. /game n. /play n. /competition n.

contest指“人与人之间进行争夺以取得优胜”之意;match指对手之间进行的比赛、竞赛等力量或智慧较量,通常指具体的比赛;game指决胜负的游戏,通常有一套规则;美国称比赛为game,英国称比赛为match;play最一般用语,指通过游戏或运动达到娱乐目的文体活动;competition指对手之间以某种手段或智慧、力量等压倒对方而取胜。

例:She got the first prize in a recent beauty contest.
她在最近的选美比赛中夺冠。

A critical football match is being transmitted on CCTV 5.
中央五套正在转播一场关键的足球比赛。

The team is preparing for taking part in the coming winter games.
这支队伍正在为即将举行的冬运会做准备。

The school uses some methods which combine language lessens with the play.
这所学校采用了某些方法,将语言课与玩耍结合起来。

To get the advantage in the competition, you must have enough preparation in advance.
为了在竞争中取得优势,你必须之前做好充足的准备。

(47)carry out/perform/realize/come true/come into being

carry out指把预定的计划、规则等变成现实,其意相当于fulfill;perform是do的正规说法,指“执行”、“进行”某种任务或计划等;realize指把梦想、理想、雄心等变成现实,为及物动词;come true不及物用法,指梦想、理想等随时间前进而变成现实;come into being指原来没有的事物现在“开始存在”或“产生出来”。

例:It is time for us to carry out this plan.
是我们实施这个计划的时候了。

The surgeon performed the operation.
医师做了手术。

He has finally realized his dream as a writer in his childhood.
他终于实现了他童年时代想成为作家的梦想。

His dream as a writer in his childhood comes true finally.
他童年时代想成为作家的梦想终于变成了现实。.com

Recently a new anti-Japan trend has come into being.
最近产生了一股新的反日倾向。

(48)compose v. /compile v. /create v. /produce v. /conceive v.

compose指把各种材料和构思编排成文章、乐曲等;compile着重指汇集资料而后加工成书籍、词典等;create着重指从无到有地进行“创造”、“创作”等;produce最一般用词,指通过一切方法“提出”或“生产”、“制造”出产品或思想成果;conceive指头脑经过思考、想像“想出”主意、办法、假设等。

例:The great musician composed a wonderful musical piece during a night.
这名伟大的音乐家在一夜之间就创作出了一首精美绝伦的音乐作品。

It will take a long time and energy to compile a dictionary.
编撰一本字典要耗费很多的时间和精力。

create a poem 创作一首诗;

create a new life 创造一个新的生命

produce a videotape 制作一个录影带;

produce a car 生产汽车

The sales manager has been conceiving a plan to increase profits all the night.
销售经理整晚都在构想一个增加利润的计划。


 

TOP

 
1/1页1 跳转到
发表新主题 回复该主题